| Есть в Германии город Хамельн (Hameln). Особых достопримечательностей, насколько мне известно, в городе нет, но он все же знаменит. Известность этому небольшому городу принесла средневековая легенда о крысолове, пересказанная позднее братьями Гримм. Меня эта история заинтересовала тем, что одна из моих любимейших рок-групп – In Extremo имеет в своем репертуаре песню „Der Rattenfänger“ (альбом „Sünder ohne Zügel“) и небольшую музыкальную тему „Hameln” (альбом „Hameln“).
О чем гласит легенда. (В вольном пересказе автора статьи)
В году 1284 явился в город Хамельн удивительный человек, который был одет в разноцветный костюм из пестрого сукна. Он представился крысоловом и обещал избавить город от всех крыс и мышей, если жители ему щедро заплатят. Горожане гарантировали это вознаграждение. И тогда крысолов вытащил дудочку и заиграл. Тотчас изо всех домов начали сбегаться крысы и мыши. Когда все грызуны сбежались, и образовалась огромная стая, крысолов повел их из города к реке Везер. Там он зашел в воду, стая последовала за ним, и все крысы и мыши утонули.
Избавившись от вредителей, горожане, однако, отказались заплатить. Крысолов покинул город в страшной обиде. 26 июня, в день Ивана и Павла (Johannis und Pauli Tag, также день Ивана Купала), в семь часов утра, когда все взрослые жители города были на службе в церкви, он снова появился, на этот раз в образе охотника с пугающим лицом и красной шляпе. Крысолов заиграл на своей дудочке так, чтобы его услышали на каждой улице и каждом переулке. Но на этот раз, на его зов прибежали не крысы и мыши, а дети: маленькие мальчики и девочки возрастом старше четырех лет. Их собралось достаточно много, среди них была даже дочь бургомистра. Вся толпа последовала за ним, и он повел детей к горе с пещерой, где и исчез вместе с ними. Это видела няня, вернувшаяся с ребенком на руках издалека. Она принесла страшную весть жителям. С отчаяньем в сердце родители хлынули из ворот города на поиски своих детей. Матери плакали и кричали.
Горожане спустили имевшиеся лодки на воду и объехали все в округе, в надежде увидеть хоть кого-то из детей, но все было тщетно. Общим числом пропало сто тридцать детей. Правда, по рассказам некоторых, двое потом вернулись. Один был слепой, а другой был глухонемой. Слепой не мог показать место, но все же рассказал, как музыкант их уводил за собой. Глухонемой указал место, хотя и не мог ничего слышать. Мальчик побежал со всеми лишь в одной рубашке и вернулся назад, чтобы одеться теплее, таким образом, он избежал несчастья. Когда же он снова пошел за остальными, все к тому времени исчезли в расщелине среди холмов.
Мне понравилась одна из трактовок данной легенды. Жители Хамельна были жадными и лживыми, и крысолов увел их детей из города, чтобы они не были такими же гадкими, как их родители.
Улица, по которой дети вышли за ворота, еще в середине 18 столетия называлась «улицей тишины», на ней запрещалось играть на музыкальных инструментах и танцевать. Гора, возле Хамельна, где исчезли дети, носит название Коппенберг; там воздвигнуты два камня крестообразной формы слева и справа от дороги. Некоторые говорили, что дети были уведены сквозь пещеры в Трансильванию (которая в тот период колонизировалась немцами).
Граждане Хамельна оставили соответствующую запись в городской книге, а на ратуше закрепили памятную доску.
О чем поет In Extremo
| |
|
Der Rattenfänger
Ich bin der wohlbekannte Sänger
Der vielgereiste Rattenfänger
Den diese altberühmte Stadt
Gewiss besonders nötig hat
Und wärens Ratten noch so viele
Und wären Wiesel mit im Spiele
Von allen säubere ich diesen Ort
Sie müssen alle mit mir fort
Dann ist der gutgelaunte Sänger
Mitunter auch ein Kinderfänger
Der selbst die wildesten bezwingt
Wenn er die goldenen Märchen singt
Und wären Knaben noch so trutzig
Und wären Mädchen noch so stutzig
In meine Saiten greif ich ein
Sie müssen alle hinterdrein
Von allen säubere ich diesen Ort
Sie müssen alle mit mir fort
Greife ich einen Akkord
Gehen sie mit mir fort
Mit dem ganzen Pack
Verlasse ich die Stadt
In der Nacht auf der Jagd
Dann ist der vielgewandte Sänger
Gelegentlich ein Mädchenfänger
In keinem Städtchen langt er an
Wo er`s nicht mancher angetan
Und wären Mädchen noch so öde
Und wären Weiber noch so spröde
Doch allen wird so liebesbang
Bei Zaubersaiten und Gesang
Von allen säubere ich diesen Ort
Sie müssen alle mit mir fort
Greife ich einen Akkord...
Euch zum Spott und Hohn
Hole ich nun meinen Lohn
|
Крысолов
Я хорошо известный певец,
Странствующий крысолов,
Который, этот старый знаменитый город,
Конечно же, не пропустит,
И были бы крысы в большом количестве,
И если здесь резвятся ласки (зоол.),
Ото всех очищу я это место,
Они все уйдут со мной прочь.
Затем веселый певец,
Иногда также детский ловец,
Справится даже с самыми дикими,
Когда он поет свои золотые сказки.
И были бы мальчики такими упорными,
И были бы девочки такими настороженными,
Лишь коснусь я своих струн,
Они все последуют за мной
Ото всех очищу я это место,
Они все уйдут со мной прочь.
Я возьму аккорд,
Уйдут они со мной прочь,
Вместе с целой толпой
Покину я город
Ночью после охоты
Затем находчивый певец,
При случае ловец девочек,
Не пропустит ни одного городка,
Где чего-нибудь не сотворит,
И были бы девочки такими скучными,
И были бы женщины такими недоступными,
Но не все такие любвибоязненные
При магии пения и струн.
Ото всех очищу я это место,
Они все уйдут со мной прочь.
Я возьму аккорд…
Иронией и насмешкой над вами
Взял я свою плату
|
 Ссылки по теме:
Сайт группы In Extremo
Stadtportal der Rattenfängerstadt Hameln (сайт города)
|